permissioncode嘅記事簿

https://twitter.com/permissioncode3

中国語辞典レビュー:第五回『東方中国語辞典』東方書店

はじめに:

筆者は中国語学習歴4年のいわゆる初学者であり、ここに挙げる内容はあくまで個人的な感想であり必ずしも正確ではないことをご理解願います。

 

『東方中国語辞典』東方書店

親文字数は異体字を含め約11000、見出し語は約42000。

辞書としては中規模だが、学習辞典としては突出したものがある。

 

何よりも、辞書全体での例文の数が明らかに多い。重要語の収録とその用法の明示に特化しており、学習者にとって非常にうれしい構成になっている。

 

また、本書の強みはそのコラムの豊富さにある。

 

コラムでは類義語の解説や中国に関する情報のほか、「コミュニケーションバンク」と称して多くの決まり文句をまとめている。『酒』のコラムにおける、“烟酒不分家”などは汎用性が高そうである。

 

類義語のペア数は他の辞書に比べてかなり多い。汉语、中文、普通话、中国话、华语の違いまで解説している辞書はなかなか見られないだろう。

 

「単語セレクト」では場面別の単語を羅列している。『医療』の項では50単語が用意され、“埃博拉并”エボラ出血熱や“疯牛病/牛海绵状脑病”狂牛病などが並べられている。明らかに日常の病院で使う想定ではないのは注意。

 

付録もかなり豊富で、その中には世界の国や地名の中国語名が収録されており、地域別、ピンイン順のそれぞれで検索が可能。日→中の検索がないのが少し残念。

 

巻末には小規模ながら日中辞典がある。小規模とはいえ約一万語を収録し、小学館第2版の8000語に比べて規模は大きい。

 

総じて、網羅的な中国語辞典としては少々もの足りないものの、学習辞典としての機能は非常に高く、初級~中級の学習者には特に強くお勧めしたい一冊である。

 

 

個人的には筆者が一番お世話になっておりかつ一番気に入っている中国語辞典でもある。というのも、巻頭に中国語の色に関するコラムが載せられているのだが、そのエリアはフルカラーで構成されている。これから中国語を学ぼうと本書を開いたとき、中国の鮮やかで艶やかなな文化を除くことができてとてもわくわくさせられるのである。

 

余談だが、同じく東方書店から『「東方」辞典シリーズ』と題し『東方広東語辞典』と『東方台湾語辞典』が出ている。少々値段は張るが、中国語に触れていくうえで是非とも手元に置いておきたい辞書たちである。(筆者はまだ台湾語辞典は持ってません。欲しい......)

 

次回は『現代中日辞典』光生館の予定です。